麥克托米奈:不會沉浸於上賽季的成就,我會盡可能把它們屏蔽
近日,那不勒斯中場麥克托米奈接受瞭CBS節(jié)目的專訪,談及自己的職業(yè)生涯經(jīng)歷和看法等多個話題,本文是專訪的第一部分。

歡迎大傢來到新一期《Kickin' It》。今天我們請到那不勒斯球星、蘇格蘭球星麥克托米奈。很高興見到你。
很高興見到你。
我們現(xiàn)在就在你的“地盤”,顯然這是訓(xùn)練基地。我想你剛吃瞭點東西,也做瞭按摩。你的意大利語現(xiàn)在怎麼樣?和隊裡其他人相處得怎麼樣?
我現(xiàn)在的意大利語還行,不算特別好,但我在努力。
“還行”是指能完整對話,還是?
我現(xiàn)在大概能做賽後采訪,能說一些基本內(nèi)容,諸如此類。關(guān)鍵是自信,尤其是鏡頭在你面前、而且還是直播時,確實不容易。有時候用錯詞會有點尷尬,但我在努力克服這一點,讓自己更敢說、更有信心去表達(dá)不同東西。
說實話,觀眾不太會在意你用錯一兩個詞,他們更多是覺得你能用意大利語聊起來就已經(jīng)很厲害瞭。
是的。我有一次挺“硬聊”的:大概在我們奪冠後6個月,我跟基地的園丁聊瞭差不多25分鐘,全程意大利語。
這可真是一次很長的聊天。
對,但我真記不清他當(dāng)時在忙什麼。我那會兒坐在外面曬太陽。他隻會說意大利語,我就想,現(xiàn)在就是機(jī)會,我得試試。
而且他還是球迷?
對,他們都這樣,他們都很愛足球。我就想我必須認(rèn)真試一次。然後我們就真的聊起來瞭。我確實會一點意大利語,但沒有我原本以為的那麼流利,不過他能聽懂我說的每一句。
這挺厲害的。你平時比賽那麼多,這相當(dāng)於有一份“全職工作”,還能擠出時間學(xué)語言。
確實難,因為我們比賽多,還要去客場。我還堅持過收聽意大利語教學(xué)的節(jié)目,每天就5分鐘那種。
在你的iPod上聽?
對,就一些小內(nèi)容,學(xué)學(xué)單詞之類。堅持瞭一年後我就停瞭,因為它沒像我想的那樣幫到我。現(xiàn)在我換瞭一個更好的新應(yīng)用。
所以你是用應(yīng)用學(xué),不是請導(dǎo)師?
對,用應(yīng)用。因為回傢我不想再被安排一小時半的課程,我想休息、放松。應(yīng)用就靈活,我隨時拿手機(jī)出來,想學(xué)就學(xué)個半小時,隔一陣子來一次就行。
盡量抽空進(jìn)行。
但還是很難。這也更能看出像盧卡庫那種能說五、六、七種語言的人有多厲害。
你在學(xué)校學(xué)過語言嗎?
我在學(xué)校學(xué)的是足球,大概就這樣。
我想聊聊你過去大概18個月的經(jīng)歷,真的太誇張瞭。你跟那不勒斯拿瞭意甲冠軍,你被投票、被提名為意甲賽季最佳球員。你還帶蘇格蘭重返世界杯——差不多28年來第一次。你消化這些瞭嗎?
說實話,可能還沒有。贏得意甲冠軍,隨之而來的各種事情,再加上蘇格蘭進(jìn)世界杯,意義都非常巨大。對我來說,我就是特別感激一路上參與過這段旅程的人——在那不勒斯奪冠是這樣,在蘇格蘭我們這支隊伍也是這樣,我們的團(tuán)隊真的不可思議。我也很感激自己還能繼續(xù)盡最大努力去工作。我職業(yè)生涯裡一直引以為豪的一點就是:無論什麼時候都拿出自己最好的狀態(tài),並且一直這麼做。
當(dāng)你到達(dá)這種成功高度,會不會有一種被認(rèn)可的感覺?會改變你看待自己的方式嗎?
不會。反而我現(xiàn)在對自己更苛刻,我的標(biāo)準(zhǔn)非常非常高,我不想低於這些標(biāo)準(zhǔn)。這歸結(jié)到你在幕後付出瞭多少努力,以及你和教練、他們的團(tuán)隊一起做的工作,去幫助你保持同樣水準(zhǔn)。當(dāng)然今年更難:傷病多、比賽也多,球隊負(fù)荷越來越大。但我為大傢的應(yīng)對方式感到非常驕傲。
當(dāng)你在上賽季達(dá)到那種高度,維持其實更難。拳擊裡常說“奪冠容易、衛(wèi)冕更難”。對你個人來說,這賽季是不是更難?
是的,說實話確實更難。上賽季結(jié)束後我就告訴自己:好瞭,那已經(jīng)過去瞭。我必須把註意力放在重復(fù),或者盡我所能去重復(fù)我能做的事情。當(dāng)然有傷病,位置會有變化,也不總是每周隻踢一場那麼簡單。我們的陣容也挺穩(wěn)定的,你知道。所以對我來說,就是繼續(xù)盡最大努力,不要想太多。你越想,有時它反而會鉆進(jìn)你腦子裡。你隻要繼續(xù)把自己做到最好就行。
上賽季你的表現(xiàn)還有個強(qiáng)有力的證明:你進(jìn)瞭金球獎最終名單——排第18名,進(jìn)入瞭前20,而且還排在范戴克、哈蘭德、貝林厄姆、帕爾默之前。這個排名太誇張瞭。對你來說,這算終極認(rèn)可嗎?球員總說不在乎個人榮譽(yù)。
對我來說這很超乎現(xiàn)實。我不會坐在這裡說“這很正?!?,因為它就是超乎現(xiàn)實。當(dāng)然會收到很多祝賀信息,你會很開心,但我會盡量把這些放一邊,因為沉浸其中對未來比賽沒有幫助。如果我去想這個,或者自我膨脹一點,並不會讓我在未來踢得更好。我一直比較平穩(wěn),不大喜也不大悲。輸瞭你可以氣一會兒;贏瞭、踢得很棒你也可以開心,但你必須找到那個中間地帶。那個中間地帶會把你帶到下一場比賽,讓你繼續(xù)想著下一件事、繼續(xù)提升。所以我會盡可能把它屏蔽掉,用另一種方式處理。
也就是說它不會沖昏頭腦,也不會讓別人覺得你變瞭?
對,這不是我的風(fēng)格。我希望我職業(yè)生涯結(jié)束時能說:不管在曼聯(lián),還是在這裡有時很好、有時不那麼好,我都保持同樣的心理狀態(tài)。對我來說,中間地帶最重要。
聊聊那不勒斯的生活。大傢都知道這座城市對足球非??駸?,你在曼聯(lián)這麼多年會很熟悉這種感覺,但這裡感覺更強(qiáng)烈。你開車經(jīng)過城市內(nèi),到處是你的壁畫。球迷把你的名字和號碼紋在身上,還有以你命名的披薩。球迷還給你起瞭外號——他們叫你什麼?
對,那是我做過一次采訪之後來的。我一個很好的朋友帕蘇阿利叫我“法蒂瑪”,在那不勒斯方言裡意思是“兄弟”;“法泰拉”在意大利語裡也有“他的兄弟”這個意思。所以它算是一種更短的叫法。對我來說,這些依然有點超現(xiàn)實:球迷的愛、激情、能量。我覺得這種感覺不會消失。我不太去那不勒斯市中心,因為他們能憑金發(fā)認(rèn)出你,我又挺高,很容易被發(fā)現(xiàn)。所以日常在市中心我不太能感受到,但到比賽日、歐冠夜,你就會感受到那種激情,以及為這樣的俱樂部踢球的壓力。
這算不算成功的代價?私人空間更少?
不算。因為我在曼徹斯特也是這樣生活:回傢、坐在沙發(fā)上、穿恢復(fù)靴、吃晚飯、做點紅光療法、盡量睡好,見傢人、見女朋友、見朋友。生活是一樣的。隻是這裡食物更好、天氣更好。
這裡的食物確實好多瞭。
是的,我剛來的時候想“又一個傳說,應(yīng)該就那樣”。意大利人穿衣服這件事我也以為被神話瞭。但我親眼看到:這裡的食物令人難以置信,天氣也好,他們的穿著方式、他們的儀態(tài),都挺酷。
















